Exklusiv. Smart. Für Sie.
Unsere vielfältigen LIVSANE Produkte helfen Ihnen, gesund, fit und voller Energie in jeden neuen Tag zu gehen. Für Ihre Familie. In Ihrer Freizeit. In Ihrem Beruf. Das Leben ist in jeder Phase einfach wunderschön.
Die LIVSANE Produktpalette bietet Ihnen alles, was Sie brauchen, um Ihren Alltag gesund und fit zu meistern. Von Vitaminen über Nahrungsergänzungsmittel bis hin zum Thermometer: Mit unserer Suchfunktion finden Sie ganz einfach das passende Produkt für Sie und Ihre Familie.
Unsere Produkte
Diagnostik & Unterstützung
Puls-Oximeter
Puls-Oximeter
PZN 5596983
Puls-Oximeter
Das LIVSANE Puls-Oximeter ist ein mobiles und handliches medizinisches Gerät, mit dem Sie Ihren Blutsauerstoffgehalt (= im Körper transportierte Sauerstoffmenge) schnell überprüfen können. Darüber hinaus kann dieses Gerät verwendet werden, um die Pulsfrequenz und den Perfusionsindex über den Finger zu messen.
- ODI4-Messung
- Zweifarbiges OLED-Display mit großer Schrift
- Sechs Richtungsmodi
- Anti-Rüttel-Funktion
- IP22 spritzwassergeschützt
- Niedrige Perfusion von 0,3 %
- Anzeige für niedrige Batterieladung
- Inkl. Tasche und Batterien
Inhalt
- 1 x Puls-Oximeter-Gerät
- 1 x Aufbewahrungstasche
- 1 x Tragegurt
- 2 x AAA-Batterien
- 1 x Gebrauchsanleitung
Anwendung
- Stecken Sie einen Finger so weit wie möglich in das Oximeter und lösen Sie dann die Klemme.
- Drücken Sie die ON-Taste und starten Sie die Messung.
- Lesen Sie das Ergebnis nach wenigen Sekunden vom Display ab.
- Schalten Sie zur Reinigung den Strom aus und entfernen Sie die Batterien. Säuberen Sie die Außenfläche des Geräts mit einem trockenen und weichen Tuch, das Sie zuvor mit einer kleinen Menge an medizinischem Alkohol (75 %) benetzt haben.
Aufbewahrungshinweis
Für kleine Kinder unzugänglich aufbewahren. Trocken und vor Licht geschützt lagern.
Weitere Informationen
Folgende Gründe können zu Störungen des Geräts führen:
- Direkte Sonneneinstrahlung auf den Sensorbereich
- Hochfrequenz-Elektrochirurgiegeräte
- Platzierung in der Nähe einer Blutdruckmanschette, eines arteriellen Katheters oder einer intravaskulären Leitung
- Hypotonie, schwere Vasokonstriktion, schwere Anämie oder Hypothermie
- Fingernagellack oder künstliche Fingernägel
Hinweis: SpO2- und Pulsfrequenzmessungen außerhalb des normalen Bereichs sind nicht immer ein Zeichen für gesundheitliche Probleme.
Elektronisches Blutdruckmessgerät
Elektronisches Blutdruckmessgerät
PZN 5597008
Elektronisches Blutdruckmessgerät
Dieses Produkt ist zur Messung des Blutdrucks und der Pulsfrequenz von Erwachsenen und Minderjährigen über 12 Jahren bestimmt. Das Gerät ist nicht für Neugeborene, Schwangere oder Präeklampsie-Patienten geeignet.
- Misst den Blutdruck zuverlässig, schnell und einfach
- Größflächiges LCD-Display erleichtert das Ablesen der Messwerte etc. auch für „ältere“ Menschen
- Inkl. Manschette für Oberarmumfänge von 22-32cm
- Erkennung von korrekter Manschettenumwicklung
- IHB (unregelmäßiger Herzschlag)-Indikator
Inhalt
- 1 x elektronisches Blutdruckmessgerät
- 1 x leicht zu umwickelnde Manschette für einen Oberarmumfang von 22-32cm
- 1 x Gebrauchsanweisung
- 1 x Aufbewahrungstasche
- 4 x 1,5 V AA-Batterien
Anwendung
- Lege die Manschette um den Oberarm – positioniere dabei die Unterkante 2-3 cm oberhalb der Ellenbogenbeuge. Der Luftschlauch sollte sich an der Innenseite des Armes befinden.
- Setze Dich bequem aufrecht hin und halte die Mitte der Manschette auf die Höhe Deines Herzes. Entlaste Deine Arme und Deinen Rücken und stütze sie ab, stelle Deine Füße flach auf den Boden, die Beine nicht gekreuzt. Du kannst Deinen Blutdruck auch liegend messen, achte jedoch darauf, dass die Manschette zu jeder Zeit auf Höhe Deines Herzens sitzt.
- Drücke die Ein-/Ausschalttaste: Alle Symbole auf dem Bildschirm blinken und nach einigen Sekunden beginnt das Gerät mit dem Aufpumpen der Manschette.
- Nach dem Aufpumpen startet das Gerät automatisch mit der Messung und auf dem Monitor beginnt das Messsymbol zu blinken. Der Luftdruck der Manschette nimmt allmählich ab.
- Achtung: Sitze während der Messung aufrecht und sprich oder beweg Dich nicht, das verfälscht das Ergebnis. Bewegst Du Dich doch, erscheint auf dem Display das Symbol. Bitte miss dann noch einmal.
- Ist die Messung abgeschlossen, wird die Armmanschette vollständig entlüftet. Das Gerät zeigt Deinen Blutdruck und Deine Pulsfrequenz an.
- Drücke den Knopf um den Monitor auszuschalten. Das Gerät schaltet sich sonst nach 30 Sekunden von selbst aus. Die Messwerte werden automatisch gespeichert. Jetzt kannst Du die Manschette wieder abnehmen.
Warnhinweis
- Keine Messung an Kindern unter 12 Jahren, Schwangeren oder Präeklampsie-Patienten!
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen können zu Fehlmessungen führen oder die Messgenauigkeit beeinträchtigen. Dasselbe gilt auch für sehr niedrigen Blutdruck, Diabetes, Durchblutungsstörungen und Herzrhythmusstörungen sowie Schüttelfrost oder Zittern.
Aufbewahrungshinweis
Nicht unter -20 °C und nicht über +55 °C lagern. Die Luftfeuchtigkeit sollte 80 % nicht überschreiten.
Weitere Informationen
- Bitte 30 Minuten vor der Messung nicht essen, rauchen, trinken, baden oder Sportarten mit hoher Anstrengung ausüben.
- Entspannen Sie sich vor jeder Messung für etwa fünf Minuten, um Abweichungen zu vermeiden.
- Messen Sie Ihren Blutdruck bestenfalls immer zur gleichen Tageszeit – so können Sie Ihre Werte leichter vergleichen.
- Möchten Sie mehrere Messungen durchführen, warten Sie zwischen den einzelnen Messungen bitte jeweils fünf Minuten.
- Sie möchten Ihre Messung detaillierter auswerten? Nutzen Sie dafür die Klassifikationstabelle der WHO. Sie finden sie in der Gebrauchsanweisung
Ohr- und Stirnthermometer
Ohr- und Stirnthermometer
PZN 5359622
Ohr- und Stirnthermometer
Das LIVSANE Ohr- und Stirnthermometer (FDIR-V4) misst durch Infrarot-Technologie die Körpertemperatur des Menschen auf der Stirn oder im Gehörgang. Dieses Thermometer kann für Neugeborene, Kinder und Erwachsene verwendet werden. Die Messspitze ist magnetisch und abnehmbar.
Anwendung
Temperaturmessung im Gehörgang
- Entfernen Sie die magnetische Messspitze.
- Schieben Sie die Messsonde vorsichtig in den Gehörgang – achten Sie dabei darauf, dass es sich nicht unangenehm anfühlt.
- Drücken Sie anschließend den Messknopf am Thermometer. Wenn Sie einen Piepton hören, ist die Messung abgeschlossen. Nehmen Sie dann das Thermometer vorsichtig heraus. Das Messergebnis können Sie ganz einfach auf dem Display ablesen.
Temperaturmessung auf der Stirn
- Setzen Sie die magnetische Messspitze auf das Thermometer auf.
- Legen Sie die Messsonde auf die Stirnmitte und berühren Sie die Stirn dabei leicht: So erhalten Sie ein genaueres Messergebnis.
- Drücken Sie dann den Messknopf am Thermometer. Wenn Sie einen Piepton hörem, ist die Messung abgeschlossen. Das Messergebnis können Sie ganz einfach auf dem Display ablesen.
Fieber-Anzeige
Abgesehen von der Digitalanzeige können Sie auch anhand des Pieptons erkennen, in welchem Bereich die gemessene Temperatur liegt. Das hilft Ihnen dabei, das Ergebnis besser einzuschätzen.
- Langer Piepton: Die gemessene Temperatur liegt zwischen 32,0 und 37,4 °C. Das bedeutet, dass die Temperatur nicht erhöht ist.
- Piepton mit Pause („piep piep”… „piep piep”): Die gemessene Temperatur liegt zwischen 37,5 und 38,5 °C. Das bedeutet, dass die Temperatur leicht erhöht ist.
- Schnelle Pieptöne mit kurzen Pausen („piep piep piep piep”): Die gemessene Temperatur liegt zwischen 38,6 und 42,9 °C. Das bedeutet, dass die Temperatur deutlich höher ist als normal. Suche am besten einen Arzt auf.
Aufbewahrungshinweis
Nicht unter -25 °C und nicht über 55 °C lagern. Achte dabei auf die Luftfeuchtigkeit: Sie sollte 95 % nicht überschreiten. Sofern das Thermometer längere Zeit nicht in Gebrauch ist, entnehmen Sie bitte die Batterien.
Nutzungshinweise
Welche Einschränkungen können auftreten?
Bei der Messung im Ohr:
- Bestimmte Situationen können die Messung verfälschen – wenn Sie zum Beispiel längere Zeit auf dem Ohr gelegen haben, schwimmen oder baden waren oder die Ohren bedeckt oder übermäßiger Hitze bzw. Kälte ausgesetzt waren. Warte dann am besten ca. 20 Minuten, bevor Sie Ihre Temperatur messen.
- Ohrenschmalz kann ebenfalls die Messung beeinflussen: Reinigen Sie deswegen Ihr Ohr, bevor Sie anfangen zu messen.
Bei der Messung auf der Stirn:
- Auch hier kann die Messung verfälscht werden, wenn Sie zum Beispiel vor Kurzem körperlich aktiv waren, auf der Stirn vermehrt schwitzt oder Ihre Haut gereizt ist. Auch vasokonstriktive (gefäßverengende) Medikamente können das Ergebnis verzerren.
- Wenn Sie das Thermometer vor der Messung zu lange in der Hand halten, erwärm sich das Gerät. Auch das kann zu einer falschen Messung führen.
Weitere Informationen
- Die im Ohr gemessene Körpertemperatur kann von Messungen in Mund, Rektum oder Achselhöhle abweichen. Deswegen ist es wenig sinnvoll, diese Werte zu vergleichen. Sie sollten die Ergebnisse des Ohr- und Stirnthermometers deswegen als Indikation nehmen und nur bei einer höheren Temperatur zusätzlich mit einem digitalen Stabthermometer rektal nachmessen.
- Messen Sie die Temperatur regelmäßig: So erfahren Sie die normale Durchschnittstemperatur der jeweiligen Person. Besteht der Verdacht auf eine hohe Temperatur, können Sie diese Werte als Vergleichsgrundlage verwenden.
- Achtung: Morgens ist die Körpertemperatur niedriger – sie steigt zum Abend hin leicht an. Körperliche Aktivitäten erhöhen die Körpertemperatur.
Kontaktloses Infrarot-Thermometer
Kontaktloses Infrarot-Thermometer
PZN 5345502
Kontaktloses Infrarot-Thermometer
Das LIVSANE Kontaktlose Infrarot-Thermometer kann zur Messung der menschlichen Temperatur sowie von Objekttemperatur auf der Grundlage von Infrarotstrahlung verwendet werden. Zu diesem Zweck muss die Sonde des Geräts einfach auf die Oberfläche gerichtet werden, deren Temperatur gemessen werden soll, um ein schnelles und genaues Temperaturergebnis zu erhalten
- Kontaktloses, multifunktionales Design
- Messmodi für Körper- und Objekttemperatur
- 1 Sekunde Sofortmessung mit akustischem Signal
- Hochwertiger Infrarotsensor
- Hygienisch, leicht zu reinigen
- Großes und beleuchtetes Display mit temperaturabhängiger Farbindikation
Anwendung
Messung der Temperatur
Schalten Sie das Thermometer ein. Richten Sie die Infrarotsonde in einem Abstand von 1 bis 6 cm auf die Stirn/das Objekt. Drücken Sie dann die Taste „Power/Scan“. Nach ca. 1 Sekunde ist die Messung abgeschlossen. Es ertönt ein Piepsignal und auf dem LC-Display erscheint das Messergebnis wie unten dargestellt:
Temperaturanzeige:
- Wenn die Umgebungstemperatur außerhalb des Bereichs von 10,0 °C bis 40,0 °C liegt, erscheint die Fehlermeldung „Err“.
- Wenn der gemessene menschliche Temperaturwert höher als 42,9 °C ist, wird im Display „Hi“ angezeigt. Beträgt die gemessene Temperatur weniger als 32 °C, wird „Lo“ angezeigt.
- Wenn die Temperatur im Bereich zwischen 32,0 °C und 37,5 °C liegt, leuchtet das Display grün. Liegt die Temperatur zwischen 37,6 °C und 42,9 °C, leuchtet das Display rot.
Auswahl des Messmodus:
Mit diesem Thermometer können Sie auch die Objekt- (oder Umgebungs-)Temperatur messen.
Drücken Sie hierfür die Umschalttaste „Umgebungs-/Körpertemperatur“, um wie unten abgebildet zwischen den Messmodi Objekt- oder Körpertemperatur zu wählen. Folgen Sie dann den Anweisungen wie oben beschrieben.
Nutzungshinweise
Achten Sie beim Messen der Stirntemperatur darauf, dass die Stirn frei von Haaren oder einer Kopfbedeckung ist, damit die Temperaturmessung nicht beeinflusst wird.
Für eine hohe Messgenauigkeit muss die Stirn sauber sein. Schweiß oder Kosmetika können das Ergebnis beeinträchtigen.
Schauen Sie während der Messung nicht direkt in den Infrarotstrahl.
Die Verwendung dieses Thermometers ersetzt keine ärztliche Beratung. Es kann gefährlich sein, wenn Sie nur auf der Grundlage des Messergebnisses eine Selbsteinschätzung und Selbstbehandlung durchzuführen. Beachten Sie stets die Anweisungen Ihres Arztes.
Bewahren Sie das Thermometer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls die Batterie oder eine andere Komponente verschluckt wird, rufen Sie sofort die Giftnotrufzentrale oder einen Arzt an.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer oder im Hausmüll. Sie gelten als Sondermüll und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Aufbewahrungshinweis
Setzen Sie das Thermometer nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, feuchten Umgebungen, brennbaren Bereichen oder Bereichen aus, die anfällig für Vibrationen sind.
Wenn Sie das Thermometer für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Weitere Informationen
Das Gerät ist ein Präzisionsinstrument. Deswegen sollten Sie Folgendes beachten:
- Lassen Sie das Thermometer nicht fallen, treten Sie nicht darauf und setzen Sie es nicht Vibrationen oder Stößen aus.
- Berühren Sie mit Ihren Fingern nicht die Linse der Sonde.
- Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus.
Das sollten Sie beim Messen beachten:
- Lassen Sie das Gerät vor der Verwendung mindestens 30 Minuten bei Raumtemperatur liegen, um zuverlässige und stabile Messdaten zu erhalten.
- Achten Sie bei der Messung darauf, dass der Messabstand zwischen 1 und 6 cm liegt.
- Temperaturmessungen können leicht variieren. Daher empfehlen wir mindestens dreimal hintereinander zu messen und dann den Durchschnitt dieser Temperaturwerte zu bilden. Um mehrere Messungen hintereinander durchzuführen stellen Sie bitte sicher, dass zwischen den einzelnen Messungen mindestens 1 Minute Abstand liegt.
- Es gibt keinen absoluten Standardwert der Körpertemperatur. Messen Sie deshalb Ihre Temperatur in einer normalen Situation und verwenden Sie diese Messung als Referenzwert für mögliches Fieber.
- Wenn Sie Ihre Temperatur nach dem Sport, Essen oder Baden messen möchten, ruhen Sie sich vor der Temperaturmessung etwa 30 Minuten bei Raumtemperatur aus, um genaue Ergebnisse zu gewährleisten.
Sie sollten nicht messen:
- Auf Stellen von vernarbtem oder durch Hautstörungen beeinträchtigtem Gewebe. Dort kann die Messung der Körpertemperatur zu unpräzisen Werten führen.
- Wenn der Patient mit bestimmten medikamentösen Therapien behandelt wird.
- Wenn die gemessenen Stellen (Stirn) direktem Sonnenlicht, Kaminwärme, Kälte-Kompressen oder der Zugluft von Klimaanlagen ausgesetzt sind/waren. In solchen Fällen sollten Sie 30 Minuten warten, bevor Sie messen.
Multifunktions-Thermometer
Multifunktions-Thermometer
PZN 5597020
Multifunktions-Thermometer
Dieses Thermometer ist ideal für die Messung der menschlichen Körpertemperatur im Anus, Mund (oder der Achselhöhle) geeignet.
- Flexible Messspitze
- Extra großes Display
- Wasserdicht
- Automatische Abschaltfunktion
Produktmerkmale
- 1 x Thermometer
- 1 x Aufbewahrungs-/Transporthülle aus Plastik
- 1 x Gebrauchsanweisung
- Flexible Messspitze
- Wasserdicht
Anwendung
- Bitte desinfizieren Sie die Sonde vor der ersten Verwendung.
- Drücken Sie die ON/OFF-Taste.
- Sobald ein kurzer Piepton ertönt und die Buchstaben „Lo“ und ein blinkendes „°C“ oder „°F“ auf dem Display erscheinen, ist das Thermometer einsatzbereit.
- Liegt die Umgebungstemperatur unter 32 °C oder 89.6 °F, erscheint „Lo °C“ oder „Lo °F“. Liegt die Umgebungstemperatur über 42,9 °C oder 109.2 °F, erscheint „Hi °C“ oder „Hi °F“.
- Sobald die Messung abgeschlossen ist, ertönt viermal ein Piepton und das „°C“- oder „°F“-Symbol hört auf zu blinken.
- Die höchste gemessene Temperatur erscheint auf dem LCD-Display.
- Wenn die Messung abgeschlossen ist, schalten Sie das Thermometer bitte aus, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Messung der Körpertemperatur von der Stelle abhängt, an der gemessen wird. Aus diesem Grund muss der Messort am Thermometer immer angegeben werden, um sicherzustellen, dass ein korrekter Temperaturmesswert aufgezeichnet wird. Falsche Methoden der Temperaturmessung können zu ungenauen Messergebnissen führen.
Aufbewahrungshinweis
Für kleine Kinder unzugänglich aufbewahren. Trocken und vor Licht geschützt lagern.
Weitere Informationen
- Setzen Sie das Gerät nicht heißem Wasser, hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus.
- Lassen Sie das Thermometer nicht fallen, es ist weder stoß- noch schlagfest.
- Modifizieren Sie das Gerät nicht ohne Genehmigung des Herstellers.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser oder Desinfektionsmittel.
Schwangerschafts-Frühtest
Schwangerschafts-Frühtest
PZN 5333048
Schwangerschafts-Frühtest
Den Schwangerschafts-Frühtest können Sie ganz einfach bereits bis zu 6 Tage vor der ausgebliebenen Periode (= 5 Tage vor fälliger Periode) anwenden, um zu testen, ob Sie schwanger
sind.
- Kann direkt im Urinstrahl angewendet werden
- über 99 % Sicherheit
- Ergebnis in 3 Minuten
- Sensitivität: 10 IE/L
Anwendung
- Folienbeutel erst kurz vor der Anwendung öffnen und Teststab entnehmen.
- Schutzkappe abziehen und Testspitze für mindestens 5 Sekunden in den Urin halten.
- Schutzkappe aus hygienischen Gründen wieder auf den Teststab aufsetzen und 3 Minuten warten.
Nutzungshinweise
Welche Ergebnisse sind möglich und wie sollte auf die verschiedenen Ergebnisse reagiert werden?
- Eine Linie: Ist das Testergebnis Nicht Schwanger und die Periode überfällig, führen Sie bitte am nächsten Tag einen neuen Test durch und wenden Sie sich an Ihren Frauenarzt.
- Zwei Linien: Ist das Testergebnis Schwanger, wenden Sie sich bitte gleich an Ihren Frauenarzt. Er wird Sie für den weiteren Verlauf der Schwangerschaft beraten (vermeiden Sie potentielle Risiken für den Embryo, wie z.B. Röntgen).
- Keine Linie: Ist das Testergebnis Ungültig, wurde sehr wahrscheinlich nicht genügend Urin aufgenommen. Bitte wiederholen Sie die Anwendung mit einem neuen Test.
Wie funktioniert der Schwangerschafts-Frühtest?
Kurz nach der Befruchtung bildet die Plazenta das Schwangerschaftshormon hCG und gibt es kontinuierlich in den Urin ab. Dieses Hormon steigt bis zum 3. Schwangerschaftsmonat an. Der Schwangerschafts-Frühtest erkennt bereits geringe Konzentrationen ab 10 IE dieses Hormons und weist sie früh im Urin nach.
Ab wann kann der Schwangerschafts-Frühtest angewendet werden?
Mit seiner unteren Nachweisgrenze ab 10 IE ist der Schwangerschafts-Frühtest sehr sensitiv. Falls eine Anwendung bis zu 4 Tagen vor der fälligen Periode gewünscht wird, sollte nur der erste Morgenurin verwendet werden. Ab der fälligen Periode kann der Test zu jeder Tageszeit durchgeführt werden.
Kann Alkohol das Testergebnis beeinflussen?
Nein, wenn der Konsum nicht übermäßig ist.
Können Medikamente das Testergebnis beeinflussen?
hCG, FSH, LH und TSH beinhaltende Medikamente ja, die Antibabypille nicht.
Weitere Informationen
Welche weiteren Punkte sind bei der Durchführung des Tests zu beachten?
- Das tiefere Eintauchen des Teststabes über die Testspitze (z.B. im Becher) kann Fehlfunktionen des Tests verursachen.
- Nach 5 Minuten kann das Testergebnis nicht mehr sicher ausgewertet werden. Ein leicht positives Ergebnis, das erst nach 5 Minuten erscheint, ist nicht mehr sicher auszuwerten.
- Bei dem Ergebnis Schwanger können die 2 Linien von unterschiedlicher Stärke und Farbintensität sein. Bedingt durch niedrige hCG-Werte gerade zu Beginn einer Schwangerschaft kann die Linie im Testfenster nur sehr leicht gefärbt oder auch nur sehr dünn sein.
- Außer Schwangerschaften können auch andere Gründe wie z.B. Krankheiten oder spontane Aborte nachweisbare hCG-Werte im Urin bewirken.
- Urin in den Wechseljahren kann ebenfalls falsch positive Ergebnisse verursachen.
- Niedrige hCG-Konzentrationen in sehr frühen Stadien einer Schwangerschaft können negative Ergebnisse anzeigen. In diesem Fall sollte der Test frühestens nach 48 Stunden wiederholt werden.
- Auf hCG basierende Medikamente und Sterilitätsbehandlungen können zu falschen Ergebnissen führen. Bitte wende Dich an Deinen Arzt.
- Hast Du mehrere Tests durchgeführt und verschiedene Ergebnisse erhalten, wende Dich bitte an Deinen Frauenarzt.
Schwangerschafts-Schnelltest
Schwangerschafts-Schnelltest
PZN 5333031
Schwangerschafts-Schnelltest
Den Schwangerschaftstest-Schnelle Ergebnisse können Sie ab dem ersten Tag der fälligen Periode anwenden, um zu testen, ob Sie schwanger sind. Es ist einfach und schnell, da Sie das Ergebnis bereits innerhalb von 1-3 Minuten erhalten.
- kann ab der fälligen Periode angewendet werden
- kann direkt im Urinstrahl angewendet werden
- über 99 % Sicherheit
- Ergebnis in 1-3 Minuten
- Sensitivität: 25 IE/L
Anwendung
- Folienbeutel erst kurz vor der Anwendung öffnen und Teststab entnehmen.
- Schutzkappe abziehen und Testspitze für mindestens 5 Sekunden in den Urin halten.
- Schutzkappe aus hygienischen Gründen wieder auf den Teststab aufsetzen und 3 Minuten warten.
Nutzungshinweise
Wie sind die verschiedenen Ergebnisse zu interpretieren?
- Eine Linie: Du kannst davon ausgehen, Nicht Schwanger zu sein.
- Zwei Linien: Du kannst davon ausgehen, Schwanger zu sein.
- Keine Linie: Testergebnis Ungültig.
Wie funktioniert der Schwangerschafts-Schnelltest?
Kurz nach der Befruchtung bildet die Plazenta das Schwangerschaftshormon hCG und gibt es kontinuierlich in den Urin ab. Dieses Hormon steigt bis zum 3. Schwangerschaftsmonat an. Der LIVSANE Schwangerschafts-Schnelltest erkennt sogar geringe Konzentrationen des Hormons ab 25 IE/L und weist dieses ab einem frühen Stadium der Schwangerschaft im Urin nach.
Ab wann kann der Test angewendet werden?
Zu jeder Tageszeit ab der fälligen Periode.
Kann Alkohol das Testergebnis beeinflussen?
Nein, wenn der Konsum nicht übermäßig ist.
Können Medikamente das Testergebnis beeinflussen?
hCG, FSH, LH und TSH beinhaltende Medikamente ja, die Antibabypille nicht.
Weitere Informationen
Welche weiteren Punkte sind bei der Durchführung des Tests zu beachten?
- Das tiefere Eintauchen des Teststabes über die Testspitze (z.B. im Becher) kann Fehlfunktionen des Tests verursachen.
- Nach 5 Minuten kann das Testergebnis nicht mehr sicher ausgewertet werden. Ein leicht positives Ergebnis, das erst nach 5 Minuten erscheint, ist nicht mehr sicher auszuwerten.
- Beim dem Ergebnis Schwanger können die 2 Linien von unterschiedlicher Stärke und Farbintensität sein. Bedingt durch niedrige hCG-Werte gerade zu Beginn einer Schwangerschaft kann die Linie im Testfenster nur sehr leicht gefärbt oder auch nur sehr dünn sein.
- Außer Schwangerschaften können auch andere Gründe wie z.B. Krankheiten oder spontane Aborte nachweisbare hCG-Werte im Urin bewirken.
- Urin in den Wechseljahren kann ebenfalls falsch positive Ergebnisse verursachen.
- Niedrige hCG-Konzentrationen in sehr frühen Stadien einer Schwangerschaft können negative Ergebnisse anzeigen. In diesem Fall sollte der Test frühestens nach 48 Stunden wiederholt werden.
- Auf hCG basierende Medikamente und Sterilitätsbehandlungen können zu falschen Ergebnissen führen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt.
- Hast Du mehrere Tests durchgeführt und verschiedene Ergebnisse erhalten, wende Dich bitte an Deinen Frauenarzt.
Digitaler Schwangerschaftstest
Digitaler Schwangerschaftstest
PZN 5848924
Digitaler Schwangerschaftstest
Der LIVSANE Digitale Schwangerschaftstest ist ein schneller und einfach zu verwendender Schwangerschaftstest mit digitaler Darstellung des Testergebnisses. Er wird zur qualitativen Detektion von hCG im menschlichen Urin verwendet. Zur Eigenanwendung bei in-vitro-diagnostischem Gebrauch. (Inhalt: 1 Teststab + 1 Gebrauchsanweisung.)
Anwendung
Wichtig: Während des Tests niemals den Test mit der absorbierenden Spitze nach oben halten.
Schritt 1:
Wenn Sie bereit sind, nehmen Sie den Test aus der Folienverpackung und entfernen Sie die Kappe. Halten Sie den AntiRutsch-Griff mit der absorbierenden Spitze nach unten. Halten Sie das Display mit der Anzeigeseite nach oben, platzieren Sie die absorbierende Spitze für 5 Sekunden in Ihren Urinstrom. Achten Sie darauf, den Urin nicht auf den Plastikhalter zu bekommen.
ODER
Sie können Ihren Urin in einer sauberen, trockenen Tasse sammeln und die gesamte absorbierende Spitze für 10 Sekunden in den Urin eintauchen.
Schritt 2:
Setzen Sie die Kappe wieder auf und platzieren Sie den Test mit der Anzeigeseite nach oben auf einer flachen Oberfläche. Das Uhrensymbol wird auf dem Display erscheinen und blinken, nachdem Urin aufgetragen wurde, was darauf hinweist, dass der Test funktioniert.
Schritt 3:
Nach etwa 3 Minuten wird das Ergebnis „YES+“ oder „NO-“ auf dem Display erscheinen.
- Wenn „YES+“ auf dem Display erscheint, bedeutet dies, dass Sie wahrscheinlich schwanger sind.
- Wenn „NO-“ auf dem Display erscheint, bedeutet dies, dass Sie wahrscheinlich nicht schwanger sind.
Ihr Ergebnis bleibt etwa eine Stunde auf dem Display stehen. Wenn auf dem Display andere Ergebnisse angezeigt werden, lesen Sie bitte den Abschnitt zu Testfehlern.
Fehler bei der Durchführung von Tests:
Während des Tests ist ein Fehler aufgetreten. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Die absorbierende Spitze hat nicht nach unten gezeigt, als der Urin aufgetragen wurde.
- Zu wenig Urin wurde aufgetragen.
- Andere Gebrauchsanweisungen wurden nicht befolgt.
Der Test ist nicht wie erwartet verlaufen. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Die Urinprobe war zu gering, um den Test zu starten.
- Der Test hat das Verfallsdatum erreicht.
- Andere Gebrauchsanweisungen wurden nicht befolgt.
Für beide oben genannten Fehler sollten Sie mit einem neuen Test gemäß den Anweisungen sorgfältig erneut testen.
Aufbewahrungshinweis
Trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung schützen, bei einer Temperatur zwischen 2-30 °C.
Weitere Informationen
- Es besteht die Möglichkeit, dass dieser Test falsche Ergebnisse liefert. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie medizinische Entscheidungen treffen.
- Medikamente, die hCG enthalten (wie Pregnyl, Profasi, APL usw.), können zu einem falsch positiven Ergebnis führen. Alkohol und Schmerzmittel, die kein hCG enthalten, sollten das Testergebnis nicht beeinflussen.
- Sehr stark verdünnte Urinproben mit niedriger spezifischer Dichte enthalten möglicherweise keine repräsentativen Mengen an hCG. Wenn eine Schwangerschaft weiterhin vermutet wird, sollte 48 Stunden später eine Morgenurinprobe gesammelt und erneut getestet werden.
- Dieser Test kann falsch positive Ergebnisse liefern. Mehrere Zustände außer einer Schwangerschaft, einschließlich trophoblastischer Erkrankungen und bestimmter nicht-trophoblastischer Neoplasien wie Hodentumoren, Prostatakrebs, Brustkrebs und Lungenkrebs können zu erhöhten hCG-Spiegeln führen. Daher sollte das Vorhandensein von hCG allein im Urin nicht zur Diagnose einer Schwangerschaft verwendet werden, es sei denn, die oben genannten Bedingungen wurden ausgeschlossen.
- Dieser Test kann falsch negative Ergebnisse liefern. Falsch negative Ergebnisse können auftreten, wenn die hCGSpiegel unter der Empfindlichkeitsschwelle des Tests liegen. Wenn eine Schwangerschaft weiterhin vermutet wird, sollte 48 Stunden später eine Morgenurinprobe gesammelt und erneut getestet werden. Wenn eine Schwangerschaft vermutet wird und der Test weiterhin negative Ergebnisse liefert, suchen Sie einen Arzt für weitere Diagnosen auf.
- Dieser Test bietet eine vorläufige Diagnose für Schwangerschaft. Eine bestätigte Schwangerschaftsdiagnose sollte nur von einem Arzt gestellt werden, nachdem alle klinischen und laboratorischen Befunde ausgewertet wurden.
- Ungewöhnlich gefärbter Urin (z. B. rot, braun) kann zu ungenauen Ergebnissen führen.
Ovulationsstests
Ovulationsstests
PZN 5848918
Ovulationsstests
Die LIVSANE Ovulationstests können an fünf aufeinanderfolgenden Tagen angewendet werden, um Ihre fruchtbarsten Tage zu bestimmen. Sie können einfach im Urinstrahl angewendet werden. (Inhalt: Fünf Tests, eine Gebrauchsanweisung.)
Anwendung
- Öffnen Sie die Verpackung kurz vor dem Testen und nehmen Sie das Testgerät heraus.
- Ziehen Sie die Kappe ab und setzen Sie die saugfähige Spitze für mindestens 5 Sekunden dem Urin aus. Die Probe kann auch in einem sauberen, trockenen Behälter getestet werden. Dafür muss enügend Urin im Behälter sein, um die saugfähige Spitze für 5 Sekunden vollständig in den Urin einzutauchen.
- Setzen Sie die Kappe aus hygienischen Gründen wieder auf das Gerät und platzieren Sie es auf einer flachen Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass die Fensterseite nach oben zeigt. Warten Sie, bis die rosa Linien erscheinen. Lesen Sie das Ergebnis nach 3 bis 10 Minuten ab.
Bitte beachten Sie: Lesen Sie die Ergebnisse nicht nach mehr als 10 Minuten ab.
Ergebnisse ablesen:
LH-Anstieg (LH SURGE): Wenn zwei rosa Linien sichtbar sind und die Testlinie (T) gleich oder dunkler ist als die Kontrolllinie (C), haben Sie wahrscheinlich einen LH-Anstieg, und Sie werden wahrscheinlich in den nächsten 24-48 Stunden ovulieren. Wenn Sie schwanger werden möchten, ist der beste Zeitpunkt für Geschlechtsverkehr nach 24 Stunden, aber vor 48 Stunden.
KEIN LH-Anstieg (NO LH SURGE): Nur die Kontrolllinie (C) erscheint oder die Testlinie (T) ist vorhanden, aber in der Farbintensität leichter als die Kontrolllinie. Dies deutet darauf hin, dass kein LH-Anstieg festgestellt wurde, und Sie sollten mit täglichen Tests fortfahren.
UNGÜLTIG (NOT VALID): Es erscheint keine Linie im Kontrollbereich.
Nutzungshinweise
- Das Überführen des Urins über die saugfähige Spitze (z.B. in einer Tasse) kann zu einer Fehlfunktion des Tests führen.
- Lesen Sie die Ergebnisse nicht nach mehr als 10 Minuten ab.
- Unzureichendes Probenvolumen oder falsche Verfahrenstechniken sind die wahrscheinlichsten Gründe für das Versagen der Kontrolllinie. Überprüfen Sie das Verfahren und wiederholen Sie den Test mit einem neuen Test.
- Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihre Apotheke.
Aufbewahrungshinweis
Trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung schützen, bei einer Temperatur zwischen 2-30 °C.
Weitere Informationen
- Führen Sie die Tests nicht mit dem Morgenurin durch, da die Konzentration möglicherweise zu hoch sein kann und dies das Ergebnis verfälschen könnte.
- LH-Konzentrationen variieren von Person zu Person und von einem Zyklus zum nächsten. Tipp: Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie jeden Test zur gleichen Tageszeit durchführen.
- Versuchen Sie, in den 2 Stunden vor dem Test weniger zu trinken als üblich, da sonst die Hormonspiegel im Urin verdünnt werden könnten und dies das Ergebnis verfälschen könnte.
Gesundheit & Vorsorge
Augen Vital
Augen Vital
PZN 5703226
Augen Vital
Nahrungsergänzungsmittel mit Vitaminen, Zink, Lutein und Zeaxanthin. Die Gesundheit und Sehkraft der Augen sind für uns Menschen von großer Bedeutung. Verschiedene Umwelteinflüsse wie Strahlung, trockene Luft aber auch langes Arbeiten am Computer, zu wenig Schlaf oder das Tragen von Kontaktlinsen können die Augen belasten. Vitamin A, Zink und Vitamin B2 tragen zur Erhaltung normaler Sehkraft bei. Vitamin C, E und Zink tragen dazu bei, die Zellen vor oxidativem Stress zu schützen. Zink trägt zu einem normalen Vitamin-A Stoffwechsel bei. Lutein und Zeaxanthin sind in pflanzlichen Lebensmitteln wie grünem Gemüse vorhanden. Eine große Menge dieser Stoffe befindet sich im Gelben Fleck des Auges. Dieses Produkt ist für Vegetarier und Veganer geeignet. Gluten- laktosefrei.
Inhalt: 30 Kapseln
Zusammensetzung
Füllstoff: Mikrokristalline Cellulose
Kapselhülle: Hydroxypropylmethylcellulose; LAscorbinsäure; Luteinhaltiger Pflanzenextrakt aus Tagetes erecta; DL-alpha-Tocopherylacetat; Zinkcitrat; Retinylacetat; Zeaxanthinhaltiger Pflanzenextrakt aus Tagetes erecta
Trennmittel: Tricalciumphosphat; Magnesiumsalze der Speisefettsäuren; Natrium Ripoflavin-5’-phosphat
Farbstoff: Titandioxid
Nährwerte
Nährwerte pro Tablette (% NRV = % der Referenzmenge für die tägliche Zufuhr gemäß Lebensmittelinformationsverordnung)
Vitamin C: 80 mg (100)
Vitamin E: 12 mg α-TE (100)
Vitamin A: 800 µg RE (100)
Vitamin B2: 1,4 mg (100)
Zinc: 5 mg (50)
Lutein: 10 mg
Zeaxanthin: 2 mg
Anwendung
1 Kapsel täglich unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit verzehren. Die empfohlene Verzehrsmenge darf nicht überschritten werden. Nahrungsergänzungsmittel sollten nicht als Ersatz für eine ausgewogene, abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise verwendet werden.
Weitere Informationen
- Glutenfrei
- Laktosefrei
- Geeignet für Vegetarier/Veganer
Duo Vital D3 + K2
Duo Vital D3 + K2
PZN 5703232
Duo Vital D3 + K2
Nahrungsergänzungsmittel mit Vitaminen. LIVSANE Duo Vital D3 + K2 vereint die Vitamine D3 und K2 in einem Nahrungsergänzungsmittel. Die enthaltenen Vitamine leisten in jedem Alter einen wichtigen Beitrag zur Gesunderhaltung, z.B.:
- Vitamin D und K tragen zur Erhaltung normaler Knochen bei.
- Vitamin D trägt zur Erhaltung einer normalen Muskelfunktion bei.
- Vitamin D trägt zu einer normalen Funktion des Immunsystems bei.
- Vitamin K trägt zu einer normalen Blutgerinnung bei.
Inhalt: 30 Kapseln
Produktmerkmale
Vitamin D:
- trägt zu einer normalen Aufnahme/Verwertung von Calcium und Phosphor bei.
- trägt zu einem normalen Calciumspiegel im Blut bei.
- trägt zur Erhaltung normaler Knochen bei.
- trägt zur Erhaltung einer normalen Muskelfunktion bei.
- trägt zur Erhaltung normaler Zähne bei.
- trägt zu einer normalen Funktion des Immunsystems bei.
- hat eine Funktion bei Zellteilung.
Vitamin K:
- trägt zu einer normalen Blutgerinnung bei.
- trägt zur Erhaltung normaler Knochen bei.
Zusammensetzung
Füllstoff: Mikrokristalline Cellulose
Kapselhülle: Hydroxypropylmethylcellulose
Trennmittel: Magnesiumsalze der Speisefettsäuren; Siliciumdioxid
Farbstoff: Titandioxid; Menachinon; Cholecalciferol
Enthält Vitamin K2 als MK-7
Nährwerte
Nährwerte pro Kapsel (% NRV = % der Referenzmenge für die tägliche Zufuhr gemäß Lebensmittelinformationsverordnung)
Vitamin D3: 20 µg (400)
Vitamin K2: 80 µg (107)
Anwendung
1 Kapsel täglich mit ausreichend Flüssigkeit verzehren. Die empfohlene tägliche Verzehrsmenge darf nicht überschritten werden.
Aufbewahrungshinweis
Für kleine Kinder unzugänglich aufbewahren. Trocken und nicht über 25°C aufbewahren.
Weitere Informationen
Keine deklarationspflichtigen Allergene enthalten.
Haare + Nägel Vital
Haare + Nägel Vital
PZN 5741480
Haare + Nägel Vital
Nahrungsergänzungsmittel mit Vitaminen und Mineralstoffen. Glänzende Haare und feste Nägel stellen für viele Menschen ein Schönheitsideal dar. Für Haare und Nägel ist neben einer gesunden Ernährung, eine ausreichende Versorgung des Körpers mit Nähr- und Aufbaustoffe besonders wichtig. Denn ein gut versorgter Organismus, spiegelt sich auch in schönen, gesunden Haaren und Nägeln wieder. Biotin, Selen und Zink tragen zur Erhaltung normaler Haare bei. Selen und Zink tragen zur Erhaltung normaler Nägel bei. Kupfer trägt zu einer normalen Haarpigmentierung bei. Vitamin B6 trägt zu einer normalen Cystein-Synthese bei. Zink trägt zu einer normalen Eiweißsynthese bei. Vitamin B12 und Zink haben eine Funktion bei der Zellteilung. Vitamin B2, Kupfer und Zink tragen dazu bei, die Zellen vor oxidativem Stress zu schützen. Vitamin B1, Niacin und Panthothensäure tragen zu einem normalen Energiestoffwechsel bei. Dieses Produkt ist für Vegetarier und Veganer geeignet. Gluten- und laktosefrei.
Inhalt: 60 Kapseln
Zusammensetzung
Füllstoff: Mikrokristalline Cellulose
Kapselhülle: Hydroxypropylmethylcellulose; Zinkcitrat; Nicotinamid
Trennmittel: Tricalciumphosphat; Calcium-Dpantothenat; Kupfergluconat; Magnesiumsalze der Speisefettsäuren; Cyanocobalamin
Farbstoff: Pyridoxinhydrochlorid; NatriumRiboflavin-5’-phosphat; Thiaminhydrochlorid; DBiotin; Natriumselenit
Nährwerte
Nährwerte pro Kapsel (% NRV = % der Referenzmenge für die tägliche Zufuhr gemäß Lebensmittelinformationsverordnung)
Vitamin B1: 1,1 mg (100)
Vitamin B2: 1,4 m (100)
Vitamin B6: 1,4 mg (100)
Vitamin B12: 2,5 µg (100)
Niacin: 16 mg NE (100)
Pantothenic acid: 6 mg (100)
Biotin: 150 µg (300)
Zinc: 10 mg (100)
Selenium: 27,5 µg (50)
Copper: 500 µg (50)
Anwendung
1 Kapsel täglich unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit verzehren. Die empfohlene Verzehrsmenge darf nicht überschritten werden. Nahrungsergänzungsmittel sollten nicht als Ersatz für eine ausgewogene, abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise verwendet werden.
Aufbewahrungshinweis
Für kleine Kinder unzugänglich aufbewahren. Trocken und nicht über 25°C aufbewahren.
Weitere Informationen
- Glutenfrei
- Laktosefrei
- Geignet für Vegetarier/Veganer
Melatonin 1mg Spray
Melatonin 1mg Spray
PZN 5848930
Melatonin 1mg Spray
Nahrungsergänzungsmittel mit Melatonin und Vitamin B6, gesüßt, bietet 125 Portionen in einer 25 ml Portion.
- Glutenfrei
- Laktosefrei
- Alkoholfrei
- Zuckerfrei
- Geeignet für Vegetarier und Veganer
- Pfefferminzgeschmack
(Inhalt: 25 ml)
Zusammensetzung
Gereinigtes Wasser;
Süßungsmittel: Xylitol;
Verdickungsmittel: Xanthan; Vitamin B6; Melatonin; Aroma;
Konservierungsstoff: Kaliumsorbat;
Säuerungsmittel: Äpfelsäure
Nährwerte
Nährwerte pro Dose
Melatonin: 1 mg
Vitamin B6: 1,4 mg (100% NRV)
Anwendung
Erwachsene: Nehmen Sie 1 Sprühstoß kurz vor dem Schlafengehen ein. Vor jeder Anwendung gut schütteln. Bei der ersten Anwendung den Pumpenknopf 3-mal drücken, um den Flüssigkeitsfluss zu aktivieren. Sprühen Sie direkt in Ihren Mund, idealerweise unter die Zunge oder auf die Innenseite Ihrer Wange. Reinigen Sie den Sprühkopf nach jeder Anwendung.
Aufbewahrungshinweis
Trocken lagern, vor Licht geschützt und unter 25 °C. Innerhalb von 6 Monaten nach dem Öffnen verbrauchen.
Weitere Informationen
Keine deklarationspflichtigen Allergene
Für wen ist dieses Produkt (un)geeignet?
Schwangere Frauen: Nicht empfohlen
Stillende Frauen: Nicht empfohlen
Diabetiker: Nach der Konsultation mit dem Arzt
Kinder: Nicht empfohlen
Vitamin D 20 μg
Vitamin D 20 μg
PZN 5597037
Vitamin D 20 μg
Durch regelmäßige Einwirkung von Sonnenlicht auf die Haut kann Vitamin D vom Körper selbst gebildet werden. Diese Eigenproduktion reicht aufgrund verschiedener Faktoren wie z.B. Sonneneinstrahlung in Herbst- und Wintermonaten, zu wenig Aufenthalte im Freien, altersbedingte Bedarfsänderungen usw. nicht immer aus. LIVSANE Vitamin D 20 µg enthält die von der DGE (Deutsche Gesellschaft für Ernährung) als angemessen erachtete Zufuhr von 20 µg an Vitamin D zur täglichen Versorgung des Körpers.
- Glutenfrei
- Laktosefrei
- für Vegetarier geeignet
(Inhalt: 60 Mini-Tabletten mit 6g)
Zusammensetzung
Füllstoffe: Mikrokristalline Cellulose, Hydroxypropylcellulose; Cholecalciferol (Vitamin D3);
Trennmittel: Tricalciumphosphat, Magnesiumsalze der Speisefettsäuren;
Festigungsmittel: Polyethylenglycol.
Nährwerte
Pro Tablette (% NRV = % der Referenzmenge für die tägliche Zufuhr gemäß Lebensmittelinformationsverordnung)
Vitamin D: 20 µg (400)
Anwendung
1 Tablette täglich unzerkaut mit ausreichend Flüssigkeit verzehren. Die empfohlene tägliche Verzehrsmenge darf nicht überschritten werden. Nahrungsergänzungsmittel sollten nicht als Ersatz für eine ausgewogene, abwechslungsreiche Ernährung und eine gesunde Lebensweise verwendet werden.
Aufbewahrungshinweis
Für kleine Kinder unzugänglich aufbewahren. Trocken und unter 25 °C lagern.
Weitere Informationen
Keine deklarationspflichtigen Allergene enthalten.
Vitamin D ist an einer Vielzahl von Vorgängen im menschlichen Körper beteiligt, zum Beispiel:
- Vitamin D trägt zur Erhaltung normaler Knochen bei.
- Vitamin D trägt zur Erhaltung einer normalen Muskelfunktion bei.
- Vitamin D trägt zu einer normalen Funktion des Immunsystems bei.
- Vitamin D trägt zur Erhaltung normaler Zähne bei.
- Vitamin D hat eine Funktion bei der Zellteilung.
- Vitamin D trägt zu einer normalen Aufnahme / Verwertung von Calcium und Phosphor bei.
- Vitamin D trägt zu einem normalen Calciumspiegel im Blut bei.
Medizinprodukte
Isländisch Moos Hustenstiller
Isländisch Moos Hustenstiller
PZN 5399225
Isländisch Moos Hustenstiller
Apothekenexklusives Medizinprodukt zur Linderung des Hustenreizes und zur Beruhigung der Schleimhaut in Hals und Rachen. Die enthaltenen Inhaltsstoffe Isländisch Moos Extrakt und Malvenextrakt legen sich wie ein Schutzfilm auf die reizempfindliche Schleimhaut, um diese vor weiteren Reizen zu schützen. Zusätzlich wirken die enthaltenen Schleimstoffe reizlindernd und sorgen somit für eine schnellere Erholung der irritierten Schleimhaut. Das Abblocken von bestimmten Reizen, welche die Schleimhaut irritieren, kann die Ursache von Husten lindern.
(Inhalt: 200 ml Fläschchen, Gebrauchsanweisung)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Glucosesirup
- Wasser
- Süßungsmittel Sorbit
- Saccharose
- Malve Extrakt
- Honig
- Isländisch Moos Extrakt
- Säuerungsmittel
- Apfelsäure
- Konservierungsstoffe Kaliumsorbat
- Natriumbenzoat
- Aroma
- Zinkgluconat
- Süßungsmittel Sucralose
Anwendung
Kinder ab 2 Jahren: 6-mal täglich 2,5 ml;
Erwachsene: 6-mal täglich 5 ml.
Für eine genaue Dosierung beiliegenden Messbecher verwenden. Vor Gebrauch gut schütteln.
Die konstante Anwendung von LIVSANE Isländisch Moos Hustenstiller sollte nicht länger als 2 Wochen erfolgen. Falls nach einer 14-tägigen Behandlung noch keine Besserung eingetreten ist, bitte einen Arzt aufsuchen.
Aufbewahrungshinweis
Keine Anwendung nach Ablauf des Verfalldatums. Das Produkt kann im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt sollte nach Anbruch der Flasche innerhalb von 4 Wochen aufgebraucht werden. Bei 5-25 °C lagern.
Weitere Informationen
GEGENANZEIGEN: LIVSANE Isländisch Moos Hustenstiller darf nicht verwendet werden, wenn eine Überempfindlichkeit oder allergische Reaktion gegenüber einem der Inhaltsstoffe besteht. Hinweis: Enthält das Konservierungsmittel Kaliumsorbat. Besondere Vorsicht bei Überempfindlichkeit gegenüber Sorbinsäuren!
NEBEN- UND WECHSELWIRKUNGEN: Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sind keine unerwünschten Nebenwirkungen zu erwarten. Kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken! Es sind keine Wechselwirkungen mit anderen Mitteln bekannt. Über eine Anwendung während der Schwangerschaft und Stillzeit liegen derzeit keine Ergebnisse vor.
WARNHINWEISE: Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Isländisch Moos Halspastillen
Isländisch Moos Halspastillen
PZN 5399231
Isländisch Moos Halspastillen
Apothekenexklusives Medizinprodukt zur Linderung von Reizhusten und Heiserkeit. Mit Isländisch Moos und Vitamin C. Die vorwiegend in den Hochlagen beheimatete Strauchflechte Isländisch Moos ist für ihre schleimhautschützende Wirkung bekannt. Die Inhaltsstoffe der LIVSANE Isländisch Moos Halspastillen legen sich wie ein Schutzfilm auf die gereizten Schleimhäute in Mund, Hals und Rachen, um diese vor weiteren Reizen zu schützen. Dadurch können Reizhusten und Heiserkeit gelindert werden.
(Inhalt: 40 Halspastillen, 40 g)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- 1 Halspastille enthält 80mg Isländisch Moos Trockenextrakt (DEV 1:1).
- Gummi Arabicum
- Vitamin C
- Pfefferminzöl
- Johannisbeersaftkonzentrat
- Johannisbeeraroma rot
- Johannisbeeraroma schwarz
- Maltitol
- Stevia
Anwendung
Kinder ab 4 Jahren und Erwachsene: Je nach Bedarf mehrmals täglich 1 bis 2 Pastillen lutschen.
LIVSANE Isländisch Moos Halspastillen können über einen längeren Zeitraum eingenommen werden. Falls nach 7-tägiger Behandlung noch keine Besserung eingetreten ist, sollte der Rat eines Arztes oder Apothekers eingeholt werden.
Aufbewahrungshinweis
Nach dem Verfallsdatum sollten die LIVSANE Isländisch Moos Halspastillen nicht mehr verwendet werden. Trocken, lichtgeschützt und nicht über 25 °C lagern.
Weitere Informationen
GEGENANZEIGEN: LIVSANE Isländisch Moos Halspastillen dürfen nicht verwendet werden, wenn eine Überempfindlichkeit oder allergische Reaktion gegenüber einen der Inhaltsstoffe besteht. Dieses Medizinprodukt enthält Maltitol und Stevia. Bei bekannter Unverträglichkeit gegenüber diesen Zuckeraustauschstoffen sollte das Produkt erst nach Rücksprache mit einem Arzt oder Apotheker angewendet werden.
NEBEN- UND WECHSELWIRKUNGEN: Kann bei übermäßigem Verzehr (aufgrund der Zuckeraustauschstoffe) abführend wirken. Die Einnahme während der Schwangerschaft oder Stillzeit sollte nur nach Rücksprache mit einem Arzt oder Apotheker erfolgen.
WARNHINWEISE: Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nicht für Kindern unter 4 Jahren geeignet (um ein evtl. Verschlucken zu vermeiden).
Kinder Hustensirup mit Honig
Kinder Hustensirup mit Honig
PZN 5817208
Kinder Hustensirup mit Honig
Medizinprodukt zur Linderung von Schleimhautreizungen in Hals und Rachen und damit verbundenem trockenen Reizhusten sowie Halsschmerzen. Der enthaltene Inhaltsstoff Isländisch Moos Extrakt legt sich wie ein Schutzfilm auf die reizempfindliche Mund- und Rachenschleimhaut, um diese vor weiteren Reizen zu schützen. Diese reizlindernde Wirkung, welche die Entstehung von Husten vorbeugt, ist auf die enthaltenen Schleimstoffe im Produkt zurückzuführen.
(Inhalt: 100ml enthalten 1,44 g Isländisch Moos Extrakt 4:1, umgerechnet aus dem Verhältnis 1:1 ergibt das 5,76 g Isländisch Moos Extrakt 1:1 in 100ml)
- Mit Honig-Geschmack
- Ohne Zusatz von Rohrzucker
- Ohne Alkohol
- Glutenfrei
- Laktosefrei
- Inkl. Messbecher
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Isländisch Moos Extrakt
- Acaciae Gummi
- Wasser
- Konservierungsmittel Natriumbenzoat
- Süßungsmittel Maltitol und Sucralose
- Honigaroma
Anwendung
Kinder von 1-8 Jahren: 2-mal täglich 5 ml;
Kinder und Jugendliche von 8-16 Jahren: 3-4-mal täglich 5 ml;
Erwachsene: 3- 4-mal täglich 10 ml
Der Hustensirup kann für Kinder z. B. mit Tee oder warmen Wasser verdünnt werden. Für eine genaue Dosierung beiliegenden Messbecher verwenden. Vor Gebrauch gut schütteln.
Die konstante Anwendung von LIVSANE Kinder Hustensirup sollte nicht länger als 2 Wochen erfolgen. Falls nach einer 14-tägigen Behandlung noch keine Besserung eingetreten ist, Fieber auftritt oder der Verdacht auf eine schwere Erkrankung besteht, bitte einen Arzt aufsuchen.
Aufbewahrungshinweis
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Trocken und vor Sonnenlicht geschützt aufbewahren. Unter 25 °C lagern.
Weitere Informationen
GEGENANZEIGEN: LIVSANE Kinder Hustensirup darf nicht verwendet werden, wenn eine Überempfindlichkeit oder allergische Reaktion gegenüber einem der Inhaltsstoffe besteht. LIVSANE Kinder Hustensirup sollte nicht unmittelbar zusammen mit anderen in der Mundhöhle anzuwendenden Medizinprodukten und Medikamenten oder Produkten des täglichen Bedarfs (Lebensmittel, Getränke, Zahnputzmittel) angewendet werden.
NEBEN- UND WECHSELWIRKUNGEN: Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sind keine unerwünschten Nebenwirkungen zu erwarten. Kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken! Es sind keine Wechselwirkungen mit anderen Mitteln bekannt. Dennoch sollte auf einen ausreichenden Zeitabstand zwischen den jeweiligen Anwendungen geachtet werden. Über eine Anwendung während der Schwangerschaft und Stillzeit liegen derzeit keine Ergebnisse vor.
WARNHINWEISE: Keine Anwendung nach Ablauf des Verfallsdatums. Das Produkt sollte nach Anbruch der Flasche innerhalb von 14 Tagen aufgebraucht werden.
Läuse- und Nissen Shampoo (natürlich)
Läuse- und Nissen Shampoo (natürlich)
PZN 5444322
Läuse- und Nissen Shampoo (natürlich)
Das LIVSANE Läuse- und Nissen-Shampoo ist ein Medizinprodukt (Klasse 1) zur schnellen, einfachen und wirksamen Behandlung von Kopfläusen und Nissen. Die auf Kokosöl basierende Formel tötet Läuse und Nissen ab, indem sie sie erstickt.
(Inhalt: 100 ml Fläschchen, Gebrauchsanweisung)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Wasser
- Natriumlaurethsulfat
- Cocamidopropylbetain
- Cocos Nucifera-Öl
- Cocamid MEA
- Tocopherylacetat
- Methylchlorisothiazolinon
- Methylisothiazolinon
- Zitronensäure
Anwendung
- Schütteln Sie die Flasche vor Gebrauch.
- Tragen Sie das Shampoo auf das nasse oder trockene Haar auf.
- 15 Minuten einwirken lassen.
- Gründlich ausspülen.
- Kämmen Sie das Haar im feuchten Zustand gründlich, um Läuse und Nissen zu entfernen.
- Säubern Sie den Kamm nach jedem Gebrauch, um einen erneuten Befall zu vermeiden.
- Tragen Sie das Shampoo mindestens dreimal im Abstand von 7 Tagen zwischen den einzelnen Anwendungen auf.
Aufbewahrungshinweis
An einem trockenen Ort zwischen 15 und 30 °C lagern. Von direkter Sonneneinstrahlung fernhalten. Innerhalb von 6 Monaten nach dem Öffnen verwenden. Von Kindern fernhalten.
Weitere Informationen
- Um eine erneute Infektion zu vermeiden, ist es wichtig, die ganze Familie gleichzeitig zu behandeln.
- Reinigen Sie alle Laken, Kissenbezüge, Kleidungsstücke und Gegenstände, die mit dem Kopf in Kontakt gekommen sind.
- Waschen bei 60 °C tötet Parasiten ab.
Läuse – und Nissen- Kamm
Läuse - und Nissen- Kamm
PZN 5444345
Läuse - und Nissen- Kamm
Hochwertiger Kamm mit speziell abgerundeten Metallzinken zur Entfernung von Kopfläusen und Nissen.
Anwendung
- Feuchten Sie die Haare an und entknoten Sie sie nach Bedarf mit einem herkömmlichen Kamm.
- Teilen Sie die Haare in einzelne Segmente.
- Kämmen Sie jedes Haarsegment mit dem LIVSANE Kopfläuse- und Nissenkamm von der Schädelmitte bis zu den Haarspitzen. Reinigen Sie dabei den Kamm nach jedem Durchgang unter fließendem Wasser.
Intensiv befeuchtende Augentropfen
Intensiv befeuchtende Augentropfen
PZN 5731990
Intensiv befeuchtende Augentropfen
Intensiv befeuchtende, benetzende, erfrischende, biokompatible ophthalmische Lösung mit Hyaluronsäure 0,3 % und Aloe Vera Gel. Steril und ohne Konservierungsmittel. Kann auch zusammen mit Kontaktlinsen angewendet werden.
- Intensiv befeuchtende, benetzende, erfrischende, biokompatible ophthalmische Lösung mit Hyaluronsäure 0,3 % und Aloe Vera Gel
- Benetzung, Hydratisierung und Erfrischung trockener und müder Augen
- Ideal im Falle nichttraumatischer/ nichtpathologischer Veränderungen des Tränenfilms
- Ideal im Falle der Belastung der Augen durch langes Arbeiten am Computer, ungünstige Beleuchtungsbedingungen, Nachtfahrten usw.
- Ideal im Falle der umweltbedingten Belastung der Augen (übermäßige Exposition gegenüber Sonnenlicht, Wind, Staub, klimatisierter Umgebung, trockener und verschmutzter Luft usw.)
- Geeignet bei verlängerter Nutzung von Kontaktlinsen; kann auch zusammen mit Kontaktlinsen angewendet werden
- Ohne: Konservierungsmittel, Chlorhexidin, Thimerosal, Benzalkoniumchlorid, Phenoxyethanol, Parabene und Bestandteile tierischen Ursprungs
- Nach Anbruch 6 Monate haltbar
(Inhalt: 10 ml)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Hyaluronsäure 0,3%
- Aloe Vera Gel
- Dinatriumedetat
- Isotonische Lösung
- Gepuffert auf pH-Wert 7,2
Anwendung
Tropfen Sie nach Bedarf oder auf fachlichen Rat hin ein- oder mehrmals täglich ein oder zwei Tropfen in jedes Auge.
ontaktlinsenträger tropfen vor oder nach dem Gebrauch der Linse 2–3 Tropfen auf die Linse. Tropfen Sie mehrmals am Tag oder nach Bedarf auf die eingesetzten Kontaktlinsen.
Das Produkt ist entsprechend den örtlich geltenden Rechtsvorschriften zu entsorgen.
Aufbewahrungshinweis
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern. Bewahren Sie es an einem trockenen Ort bei 5 bis 35 °C auf. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Weitere Informationen
WARNHINWEISE:
Im Falle von Augenreizung wenden Sie das Produkt nicht mehr an und kontaktieren Sie einen Arzt; wenden Sie das Produkt nicht an, wenn Sie allergisch oder überempfindlich gegen einen der Inhaltsstoffe des Produkts sind.
Berühren Sie die Augenoberfläche nicht mit dem Tropfer. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern.
Wenden Sie es nicht nach Ablauf des Verfalldatums an. Verbrauchen Sie das Produkt innerhalb von 180 Tagen nach dem ersten Öffnen. Verschließen Sie die Flasche nach jedem Gebrauch fest. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Flasche beschädigt ist.
Befeuchtende Augentropfen
Befeuchtende Augentropfen
PZN 5731984
Befeuchtende Augentropfen
Befeuchtende, benetzende, biokompatible ophthalmische Lösung mit vernetzter Hyaluronsäure 0,1%. Steril und ohne Konservierungsmittel. Kann auch zusammen mit Kontaktlinsen angewendet werden.
(Inhalt: 10 ml)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Vernetzte Hyaluronsäure 0,1%
- Dinatriumedetat
- Isotonische Lösung
- Gepuffert auf pH-Wert 7,2
Anwendung
Entfernen Sie den Originalitätsring durch Abziehen der hervorstehenden Lasche. Öffnen Sie die Flasche. Halten Sie die Flasche über das Auge; drücken Sie die Flasche zusammen. Verschließen Sie die Flasche nach jedem Gebrauch. Tropfen Sie nach Bedarf oder auf fachlichen Rat hin ein- oder mehrmals täglich ein oder zwei Tropfen in jedes Auge.
Kann auch zusammen mit Kontaktlinsen angewendet werden.
Das Produkt ist entsprechend den örtlich geltenden Rechtsvorschriften zu entsorgen.
Aufbewahrungshinweis
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern. Bewahren Sie es an einem trockenen Ort bei 5 bis 35 °C auf. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Weitere Informationen
WARNHINWEISE:
Im Falle von Augenreizung wenden Sie das Produkt nicht mehr an und kontaktieren Sie Ihren Augenarzt. Wenden Sie das Produkt nicht an, wenn Sie allergisch oder überempfindlich gegen einen der Inhaltsstoffe des Produkts sind. Berühren Sie die Augenoberfläche nicht mit dem Tropfer. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern.
Wenden Sie es nicht nach Ablauf des Verfalldatums an. Verbrauchen Sie das Produkt innerhalb von 180 Tagen nach der ersten Verwendung. Verschließen Sie die Flasche nach jedem Gebrauch fest. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Verpackung beschädigt ist.
Nasenspray mit Dexpanthenol
Nasenspray mit Dexpanthenol
PZN 5732009
Nasenspray mit Dexpanthenol
Isotonische Kochsalzlösung mit 3% Dexpanthenol zur Linderung bei verstopfter Nase und Schleimhauttrockenheit sowie zur Entfernung von Krusten in der Nase. Das Medizinprodukt eignet sich aufgrund seiner befeuchtenden Wirkung ideal für die Vorbeugung und Behandlung von Nasentrockenheit. Es unterstützt die Heilung der Nasenschleimhaut. Ohne Treibgas.
(Inhalt: 20 ml)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Gereinigtes Wasser
- Dexpanthenol (Provitamin B5)
- Natriumchlorid
- Kaliumhydrogenphosphat
- Dikaliumhydrogenphosphat
- EDTA Di-Natriumsalz-Dihydrat
- Benzalkoniumchlorid
- Natriumhydroxid
Anwendung
-
Fläschchen schütteln und Schutzkappe entfernen. Beim ersten Gebrauch muss die Pumpe eventuell mehrmals betätigt werden, um einen Sprühstoß auszulösen.
-
Den Nasenapplikator vorsichtig in ein Nasenloch einführen und die Pumpe betätigen, um das Produkt anzuwenden.
-
Den Vorgang am anderen Nasenloch wiederholen.
-
Den Applikator mit Wasser reinigen und trocknen.
-
Bis zur nächsten Anwendung die Schutzkappe auf den Nasenapplikator setzen.
An beiden Nasenlöchern so oft wie nötig anwenden. Sollte die Anwendung erhebliche Beschwerden verursachen, Behandlung abbrechen und einen Arzt um Rat fragen.
Weitere Informationen
Lesen Sie vor der Anwendung die Gebrauchsanweisung. Aus hygienischen Gründen und um der Verbreitung von Krankheitserregern entgegenzuwirken, sollte das Behältnis nicht von mehr als einer Person verwendet werden.
Dieses Medizinprodukt sollte bei bekannter oder vermuteter Allergie gegen einen seiner Inhaltsstoffe vorsichtshalber nicht verwendet werden.
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Öffnen verbrauchen. Produkt nicht nach Ablauf des auf der Schachtel und dem Fläschchen ausgewiesenen Verfallsdatums anwenden.
Für Erwachsene und Kinder ab 1 Jahr zur Vorbeugung von Beschwerden sowie als zusätzliche Behandlung bei Rhinitis.
Meerwasser Nasenspray Baby
Meerwasser Nasenspray Baby
PZN 5732021
Meerwasser Nasenspray Baby
Tägliche Nasenhygienelösung zur Reinigung und Entschlackung der Nasengänge. Das Medizinprodukt befeuchtet die Nasenhöhle dank seiner mechanischen Wasch- und Absaugwirkung. Dadurch bleibt die Nasenschleimhaut offen. 100% natürlich. Mit Spurenelementen. Ohne Konservierungsstoffe. Ohne Treibgas.
(Inhalt: 30 ml)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Gereinigtes Wasser
- Meerwasser (Natriumchlorid 0,9%)
Anwendung
- Schütteln Sie die Flasche und entfernen Sie die Schutzkappe. Bei der ersten Anwendung muss die Pumpe eventuell mehrmals gedrückt werden, bevor der Spray eintritt.
- Führen Sie den Nasenapplikator sanft in das Nasenloch ein und drücken Sie die Pumpe, um das Produkt aufzutragen.
- Lassen Sie die überschüssige Lösung ablaufen, um den Schleim zu entfernen, und schnäuzen Sie sich dann die Nase.
- Wiederholen Sie den Vorgang mit dem anderen Nasenloch.
- Reinigen Sie den Applikator mit Wasser und trocknen Sie ihn ab.
- Decken Sie den Nasenapplikator bis zur nächsten Anwendung mit der Schutzkappe ab. Wenden Sie das Produkt in jedem Nasenloch so oft wie nötig an.
Aufbewahrungshinweis
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. An einem trockenen, kühlen Ort unter 40°C lagern.
Weitere Informationen
Geeignet für die tägliche Nasenhygiene von Säuglingen ab 0 Monaten. Bietet therapeutischen Nutzen bei einigen der Hauptindikationen, wie: Nasopharyngitis, obstruktive Rhinitis und Sinusitis, trockene Nase und Heiserkeit aufgrund trockener Schleimhäute; das Medizinprodukt ergänzt die HNO und pädiatrische Behandlung.
Lesen Sie vor der Anwendung die Gebrauchsanweisung. Aus hygienischen Gründen und um die Verbreitung von Krankheitserregern zu verhindern, sollte der Behälter nicht von mehr als einer Person verwendet werden. Innerhalb von 1 Monat nach dem Öffnen aufbrauchen. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr nach dem auf der Verpackung und der Flasche angegebenen Verfallsdatum.
Abschwellendes Meerwasser-Nasenspray
Abschwellendes Meerwasser-Nasenspray
PZN 5732015
Abschwellendes Meerwasser-Nasenspray
Tägliche Nasenhygienelösung zur Reinigung und Entschlackung der Nasengänge. Das Medizinprodukt befeuchtet die Nasenhöhle dank seiner mechanischen Wasch- und Absaugwirkung. Dadurch bleibt die Nasenschleimhaut offen. 100% natürlich. Mit Spurenelementen. Ohne Konservierungsstoffe. Ohne Treibgas.
(Inhalt: 30 ml)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Gereinigtes Wasser
- Meerwasser (Natriumchlorid 2,2%)
Anwendung
- Schütteln Sie die Flasche und entfernen Sie die Schutzkappe. Bei der ersten Anwendung muss die Pumpe eventuell mehrmals gedrückt werden, bevor der Spray austritt.
- Führen Sie den Nasenapplikator sanft in ein Nasenloch ein und drücken Sie die Pumpe, um das Produkt aufzutragen.
- Lassen Sie die überschüssige Lösung ablaufen, um den Schleim zu entfernen, und schnäuzen Sie sich dann die Nase.
- Wiederholen Sie den Vorgang mit dem anderen Nasenloch.
- Reinigen Sie den Applikator mit Wasser und trocknen Sie ihn ab.
- Decken Sie den Nasenapplikator bis zur nächsten Anwendung mit der Schutzkappe ab. Wenden Sie das Produkt in jedem Nasenloch so oft wie nötig an.
Aufbewahrungshinweis
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. An einem trockenen, kühlen Ort unter 40°C lagern.
Weitere Informationen
Geeignet für die tägliche Nasenhygiene von Erwachsenen und Kindern ab 6 Jahren. Bietet therapeutischen Nutzen bei einigen der Hauptindikationen, wie: Nasopharyngitis, obstruktive Rhinitis und Sinusitis, trockene Nase und Heiserkeit aufgrund trockener Schleimhäute; das Medizinprodukt ergänzt die HNO- und pädiatrische Behandlung.
Lesen Sie vor der Anwendung die Gebrauchsanweisung. Aus hygienischen Gründen und um die Verbreitung von Krankheitserregern zu verhindern, sollte der Behälter nicht von mehr als einer Person verwendet werden. Innerhalb von 1 Monat nach dem Öffnen aufbrauchen. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr nach dem auf der Verpackung und der Flasche angegebenen Verfallsdatum.
Wärme-Pflaster
Wärme-Pflaster
PZN 5706176
Wärme-Pflaster
Linder Muskel- und Gelenksschmerzen im Rücken-, Nacken- und Schulterbereich, in Armen und Beinen und im Bauchbereich. Es entspannt die verkrampfte und strapazierte Muskulatur und lindert effektiv Menstruationsbeschwerden, indem es bis zu 12 Stunden lang eine angenehme, wohltuende Wärme abgibt. Das weiche, flexible, selbstklebende Pflaster lässt sich nach der Anwendung leicht entfernen. Es enthält spezielle Wärmezellen mit den natürlichen Substanzen Eisenpulver, Aktivkohle und Salz, die bei Kontakt mit Sauerstoff in der Luft Wärme entwickeln. Hypoallergen. Dermatologisch getestet. Frei von Arzneimittel-Wirkstoffen.
(Inhalt: 2 Wärme-Pflaster)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Eisenpulver
- Aktivkohle
- Salz
Anwendung
Den betroffenen Bereich reinigen und trocknen. Wenn Sie zur Anwendung bereit sind, nehmen Sie das Produkt aus dem Schutzbeutel und entfernen Sie die Schutzschicht. Platzieren Sie das Pflaster auf dem schmerzenden Bereich und achten Sie darauf, dass es mit seiner gesamten Oberfläche auf der Haut haftet. (Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bis die vorgesehene Temperatur erreicht wird).
Tragen Sie das Pflaster für maximal 12 Stunden. Platzieren Sie das Produkt bei Menstruationsschmerzen mit der Klebeseite auf der Unterwäsche und nicht direkt auf der Haut. Achten Sie darauf, dass das Pflaster perfekt haftet.
Aufbewahrungshinweis
Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren. An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren und direktes Sonnenlicht vermeiden.
Weitere Informationen
Für Erwachsene mit Muskel- und Gelenksbeschwerden im Rücken-, Nacken- und Schulterbereich, in Armen und Beinen und im Bauchbereich.
Kann bei falscher Anwendung Verbrennungen verursachen.
Unterbrechen Sie die Anwendung bei:
- Beschwerden, Reizung, übermäßigem Hitzegefühl oder brennendem Gefühl, Schwellungen, Rötungen oder anderen anhaltenden Veränderungen der Haut im Anwendungsbereich.
- anhaltenden Symptomen.
Nicht anwenden:
- bei gleichzeitiger Benutzung anderer Wärmeprodukte, Cremes oder Salben.
- auf geschädigter oder besonders empfindlicher Haut.
- auf Blutergüssen und Schwellungen, die in den letzten 48 Stunden aufgetreten sind.
- bei Personen, die das Produkt nicht selstständig entfernen können, einschließlich Kindern.
- während des Schlafs.
- während einer Magnetresonanztomographie.
- bei Austreten des Inhalts der Wärmezellen und im Falle eines beschädigten Produkts.
- in Kombination mit tropischen Kortisonprodukten oder anderen Arzneimitteln.
- während sportlichen Aktivitäten.
Der Gürtel darf nicht zerschnitten werden, da das austreten der enthaltenen Substanzen Verbrennungen verursachen kann. Bei direktem Kontakt (Haut und Augen) mit den im Produkt enthaltenen Substanzen mit reichlich Wasser ab- bzw. ausspülen und sofort den Arzt aufsuchen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen.
Es ist verboten, das Medizinprodukt in irgendeiner Weise zu erhitzen.
Dieses Produkt kann Verbrennungen verursachen. Die Haut, auf die der Gürtel angewendet wird, sollte regelmäßig auf Verbrennungen oder Reizungen überprüft werden. Nicht auf hitzeunempfindlichen Körperstellen oder unter enger Kleidung und Gürteln anwenden, um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden. Bei Patienten im Alter ab 55 Jahren nimmt das Risiko von Verbrennungen zu. In diesem Fall sollte das Produkt auf der Kleidung angewendet werden.
Der Anwender ist verpflichtet, den Hersteller und die zuständigen Behörden über schwerwiegende Zwischenfälle mit dem Medizinprodukt zu informieren.
Wärme-Umschlag
Wärme-Umschlag
PZN 5706182
Wärme-Umschlag
Lindert Muskel- und Gelenksschmerzen im Rücken-, Nacken- und Schulterbereich, in Armen und Beinen und im Bauchbereich. Es entspannt die verkrampfte und strapazierte Muskulatur und lindert effektiv Menstruationsbeschwerden, indem es bis zu 12 Stunden lang eine angenehme, wohltuende Wärme abgibt. Der weiche, flexible, selbstklebende Umschlag lässt sich nach der Anwendung leicht entfernen. Er enthält spezielle Wärmezellen mit den natürlichen Substanzen Eisenpulver, Aktivkohle und Salz, die bei Kontakt mit Sauerstoff in der Luft Wärme entwickeln. Hypoallergen. Dermatologisch getestet. Frei von Arzneimittel-Wirkstoffen.
(Inhalt: 2 Wärme-Umschläge)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Eisenpulver
- Aktivkohle
- Salz
Anwendung
Den betroffenen Bereich reinigen und trocknen. Wenn Sie zur Anwendung bereit sind, nehmen Sie das Produkt aus dem Schutzbeutel und entfernen Sie die Schutzschicht. Platzieren Sie den Umschlag auf dem schmerzenden Bereich und achten Sie darauf, dass er mit seiner gesamten Oberfläche auf der Haut haftet. (Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bis die vorgesehene Temperatur erreicht wird). Tragen Sie den Umschlag für maximal 12 Stunden. Platzieren Sie das Produkt bei Menstruationsschmerzen mit der Klebeseite auf der Unterwäsche und nicht direkt auf der Haut. Achten Sie darauf, dass das Pflaster perfekt haftet.
Aufbewahrungshinweis
Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren. An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren und direktes Sonnenlicht vermeiden.
Weitere Informationen
- Für Erwachsene mit Muskel- und Gelenksbeschwerden im Rücken-, Nacken- und Schulterbereich, in Armen und Beinen und im Bauchbereich.
- Für Frauen mit Menstruationsbeschwerden.
Kann bei falscher Anwendung Verbrennungen verursachen.
Unterbrechen Sie die Anwendung bei:
- Beschwerden, Reizung, übermäßigem Hitzegefühl oder brennendem Gefühl, Schwellungen, Rötungen oder anderen anhaltenden Veränderungen der Haut im Anwendungsbereich.
- anhaltenden Symptomen.
Nicht anwenden:
- bei gleichzeitiger Benutzung anderer Wärmeprodukte, Cremes oder Salben.
- auf geschädigter oder besonders empfindlicher Haut.
- auf Blutergüssen und Schwellungen, die in den letzten 48 Stunden aufgetreten sind.
- bei Personen, die das Produkt nicht selstständig entfernen können, einschließlich Kindern.
- während des Schlafs.
- während einer Magnetresonanztomographie.
- bei Austreten des Inhalts der Wärmezellen und im Falle eines beschädigten Produkts.
- in Kombination mit tropischen Kortisonprodukten oder anderen Arzneimitteln.
- während sportlichen Aktivitäten.
Der Gürtel darf nicht zerschnitten werden, da das Austreten der enthaltenen Substanzen Verbrennungen verursachen kann. Bei direktem Kontakt (Haut und Augen) mit den im Produkt enthaltenen Substanzen mit reichlich Wasser ab- bzw. ausspülen und sofort Arzt aufsuchen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen.
Es ist verboten, das Medizinprodukt in irgendeiner Weise zu erhitzen.
Dieses Produkt kann Verbrennungen verursachen. Die Haut, auf die der Gürtel angewendet wird, sollte regelmäßig auf Verbrennungen oder Reizungen überprüft werden. Nicht auf hitzeunempfindlichen Körperstellen oder unter enger Kleidung und Gürteln anwenden, um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden. Bei Patienten im Alter ab 55 Jahren nimmt das Risiko von Verbrennungen zu. In diesem Fall sollte das Produkt auf der Kleidung angewendet werden.
Der Anwender ist verpflichtet, den Hersteller und die zuständigen Behörden über schwerwiegende Zwischenfälle mit dem Medizinprodukt zu informieren.
Wärme Gürtel
Wärme-Gürtel
PZN 5706199
Wärme-Gürtel
Entspannt die verkrampfte und strapazierte Muskulatur und lindert effektiv Rückenschmerzen, indem er bis zu 12 Stunden lang eine angenehme, wohltuende Wärme abgibt. Dank des elastischen Gurtes und des flexiblen Klettverschlusses ist der weiche Gürtel größenverstellbar und kann leicht angelegt und abgenommen werden. Er enthält spezielle Wärmezellen mit den natürlichen Substanzen Eisenpulver, Aktivkohle und Salz, die bei Kontakt mit Sauerstoff in der Luft Wärme entwickeln. Hypoallergen. Dermatologisch getestet. Frei von Arzneimittel-Wirkstoffen.
(Inhalt: 2 Wärme-Gürtel)
Medizinprodukt. Über Wirkung und mögliche unerwünschte Wirkungen informieren Gebrauchsanweisung, Arzt oder Apotheker.
Zusammensetzung
- Eisenpulver
- Aktivkohle
- Salz
Anwendung
Den betroffenen Bereich reinigen und trocknen. Wenn Sie zur Anwendung bereit sind, nehmen Sie den Gürtel aus dem Schutzbeutel und falten Sie ihn auseinander. Legen Sie den Teil des Gürtels, der die Wärmezellen enthält, auf die Haut der schmerzenden Stelle. Legen Sie den elastischen Gurt um Ihre Taille und befestigen Sie den Klettverschluss am Gurt. Achten Sie darauf, dass der Teil des Gürtels, der die Wärmezellen enthält, auf der Haut der schmerzenden Stelle bleibt. (Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bis die vorgesehene Temperatur erreicht wird).
Tragen Sie den Gürtel maximal 12 Stunden. Wenn Sie das Produkt bei Menstruationsschmerzen verwenden, platzieren Sie den Teil des Gürtels, der die Wärmezellen enthält, auf der Unterwäsche und nicht direkt auf der Haut.
Aufbewahrungshinweis
Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren. An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren und direktes Sonnenlicht vermeiden.
Weitere Informationen
Für Erwachsene mit Muskel- und Gelenksbeschwerden im unteren Rückenbereich.
Kann bei falscher Anwendung Verbrennungen verursachen.
Unterbrechen Sie die Anwendung bei:
- Beschwerden, Reizung, übermäßigem Hitzegefühl oder brennendem Gefühl, Schwellungen, Rötungen oder anderen anhaltenden Veränderungen der Haut im Anwendungsbereich.
- anhaltenden Symptomen.
Nicht anwenden:
- bei gleichzeitiger Benutzung anderer Wärmeprodukte, Cremes oder Salben.
- auf geschädigter oder besonders empfindlicher Haut.
- auf Blutergüssen und Schwellungen, die in den letzten 48 Stunden aufgetreten sind.
- bei Personen, die das Produkt nicht selstständig entfernen können, einschließlich Kindern.
- während des Schlafs.
- während einer Magnetresonanztomographie.
- bei Austreten des Inhalts der Wärmezellen und im Falle eines beschädigten Produkts.
- in Kombination mit tropischen Kortisonprodukten oder anderen Arzneimitteln.
- während sportlichen Aktivitäten.
Der Gürtel darf nicht zerschnitten werden, da das Austreten der enthaltenen Substanzen Verbrennungen verursachen kann. Bei direktem Kontakt (Haut und Augen) mit den im Produkt enthaltenen Substanzen mit reichlich Wasser ab- bzw. ausspülen und sofort Arzt aufsuchen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen.
Es ist verboten, das Medizinprodukt in irgendeiner Weise zu erhitzen.
Dieses Produkt kann Verbrennungen verursachen. Die Haut, auf die der Gürtel angewendet wird, sollte regelmäßig auf Verbrennungen oder Reizungen überprüft werden. Nicht auf hitzeunempfindlichen Körperstellen oder unter enger Kleidung und Gürteln anwenden, um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden. Bei Patienten im Alter ab 55 Jahren nimmt das Risiko von Verbrennungen zu. In diesem Fall sollte das Produkt auf der Kleidung angewendet werden.
Der Anwender ist verpflichtet, den Hersteller und die zuständigen Behörden über schwerwiegende Zwischenfälle mit dem Medizinprodukt zu informieren.
Erste Hilfe
Untersuchungs-Handschuhe – Latex puderfrei
Untersuchungs-Handschuhe
PZN 5381314 (Größe S)
PZN 5381320 (Größe M)
PZN 5381337 (Größe L)
Untersuchungs-Handschuhe
Medizinische Untersuchungshandschuhe aus Latex
- Zum einmaligen Gebrauch
- Nicht steril
- Puderfrei
- Farbe: natur
- Beidhändig
- Mikroraue Fingerspitzen für sicheren Halt und optimales Tastempfinden
- Gerollte Kante, um ein Abrutschen über den Handrücken zu verhindern
- Chloriert für leichteres Anziehen
- Gute Hautverträglichkeit
- Geeignet für Lebensmittelkontakt
- Gefertigt nach EN 455
- Qualität: AQL 1,5 (medizinischer Standard)
(Inhalt: 100 Handschuhe)
Lagerhinweis
Das Produkt muss sachgerecht gelagert werden, d.h. in Kartons in kühlen, trockenen Räumen. Äußere Einflüsse wie Feuchtigkeit, Temperaturen, Licht sowie natürliche Materialveränderungen während eines Zeitraums können eine Veränderung der Eigenschaft bewirken.
Weitere Informationen
Dieses Produkt enthält Naturkautschuklatex, der allergische Reaktionen einschließlich anaphylaktischer Reaktionen hervorrufen kann.
Good to know
Unsere Philosophie
Unsere Produkte finden Sie exklusiv und europaweit nur in der Apotheke. Die kompetente Beratung seitens der Apotheke rund um Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden ist für LIVSANE wichtig.
LIVSANE bietet sich in Österreich in den folgenden vier Produktgruppen in Ihrer Apotheke an: Diagnostik & Unterstützung, Gesundheit & Vorsorge, Medizinprodukte und Erste Hilfe.
Optimal beraten durch Ihre Apotheke vor Ort unterstützt Sie LIVSANE in allen Lebenslagen!
Unsere Qualität
LIVSANE erfüllt höchste Qualitäts- und Sicherheitsstandards und entspricht damit dem International Food Standard (IFS) und dem Hazard-Analysis-and-Critical-Control-Points-Konzept (HACCP). Dementsprechend sind die Inhaltsstoffe aller LIVSANE Produkte optimal aufeinander abgestimmt und die einzelnen Produktionsschritte – von der Entwicklung bis
zur Auslieferung – unterliegen ausnahmslos höchsten Qualitätskriterien und Prüfungen.
Das Ergebnis ist ein zuverlässiges und sicheres Produktportfolio.
Mit unseren Produkten schaffen wir Vertrauen, Zuverlässigkeit und Sicherheit.
Unsere Marke
Tatsächlich schätzen bereits seit dem Jahr 2017 Apothekenkunden in ganz Europa das exklusive LIVSANE Sortiment, das das Richtige für Alle in jedem Alter und in jeder Lebensphase bereithält.
Das LIVSANE-Sortiment wird von Gesundheitsexpertinnen und Gesundheitsexperten in Mannheim, Deutschland permanent weiter entwickelt. Das LIVSANE Portfolio orientiert sich somit immer an den aktuellen Kundenbedürfnissen. Die auf diese Weise entwickelten innovativen Produkte finden in der Prophylaxe, Diagnose und Therapie ihre Anwendung.
LIVSANE.
Exklusiv. Smart. Für Sie.
Mit unseren unterstützenden Produkten sorgen wir dafür, dass Sie fit, gesund und voller Energie das Abenteuer Alltag meistern können. Mit LIVSANE bieten wir ein sehr attraktives Sortiment für Gesundheitsbewusste exklusiv in der Apotheke an:
• Gesundheit & Vorsorge
• Medizinprodukte
• Diagnostik & Unterstützung
• Erste Hilfe
Gesundheit und Umweltschutz
gehören für uns zusammen!
Wir forsten in Österreich durch das Projekt
WALD4LEBEN einen LIVSANE & SOLERO Wald auf.
Durch gezielte regionale Aufforstung fördern wir einen vielfältigen Lebensraum, unterstützen die Artenvielfalt und etablieren einen nachhaltigen CO2-Speicher.
LIVSANE & SOLERO leistet so nicht nur einen positiven Beitrag zur Gesunderhaltung des Menschen, sondern auch für Umweltschutz und Biodiversität direkt in Österreich.
Nähere Infos auf www.solerosonne.at
Bäume gepflanzt
CO2 aus der Luft gebunden
Erhältlich in Ihrer Apotheke!
Unsere Kontaktdaten
PHOENIX
ARZNEIWARENGROSSHANDLUNG GMBH
Albert-Schweitzer-Gasse 3, 1140 Wien
Für Apotheken:
E:
T +43 1 491 49-1234